Зачем ты, друг, душой разбитый,
Стонешь точно, как больной?
Ты – Иисусом не забытый,
Приди к Нему, ведь врач Он твой.
От Него ничто не скрой,
Все подробно расскажи.
Сердце искренне открой,
Где что болит, все расскажи.
Другим врачам не доверяйся
Найдется много в мире их,
От них подальше удаляйся
Даже близких и родных.
С Матфеем, Марком и Лукой -
С ними дружбу заведи.
Иоанн тоже неплохой,
Вот к ним каждый день ходи.
А там подальше живет Павел.
С ним ты тоже подружись.
Многих он на путь наставил,
Его жизни научись.
Все это выполнить стремись,
Выпить лекарство не стыдись.
Оно дает здоровье всем.
И не лечись больше ничем!
***
Будь первым, когда надо слушать, и последним, когда надо говорить.
Дьявол хорошо знает, какое великое благо – молитва, и потому усиленно нападет на молящегося. 22 апреля 2004 г. Георгиевск
Любовь Зотова,
Кисловодск
Удивительную жизнь прожила Любовь Зотова - поэтесса из Кисловодска: любви,поддержки, уважения.. Все это воплощается в ее стихах.. e-mail автора:afeneva@yandex.ru сайт автора:стихи. ру
Прочитано 2617 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 13) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.